|
Translate Nigerian igbo to english google | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IGBO Word |
Continuous Meaning |
ENGLISH BEKEE |
|
|
|
W. |
|
|
wa |
|
cut; split; divide; space |
|
ọwụwa |
cutting; splitting; dividing |
|
wa ani |
break up land by digging; divide land for planting; dig ground |
|
awa ani |
division, plot, of land |
|
wa eze |
file teeth |
|
wa ji |
divide or split yam: |
|
Aga m awa ji |
I shall cut the yam; hold annual {religious} new yam festival |
|
oge ịwa ji |
annual yam festival |
|
ọwụwa ji |
feast of new yams |
|
wa oke |
make a boundary; put a mark; demarcate |
|
wa ọjị |
break kola |
|
gbuwa |
split by cutting {with axe or matchet} |
|
gbuwa akụ oyibo ṅsugbe |
speak out, break the news, bluntly {break the Nsugbe coconut} {Note that in Igbo land, Aku oyibo Nsugbe [coconut] has been a symbol of truth and honesty. An indigent Nsugbe person doesn't believe in stretching the truth or hiding the truth. Hence, for an Nsugbe person... truth is a treasure which cannot be hidden because they believed that Eziokwu bu Ndu - simply means that truth is life.} |
|
ọkilị m gbawa isi |
very severe headache |
|
tiwa |
break {esp. accidentally} |
wa |
|
come out; break through; burst out {on}; force one's way in |
|
waba |
rush in; invade |
|
wabata |
rush inside |
|
waku{lu} |
attack; rush at |
|
wakpọ |
rise upon; invade; attack; raid |
|
Eleghelu awakpọgo ọkụkọ n'ime ụla ọkụkọ |
Giant ants have invaded the fowls in the battery |
|
wakwasị |
attack |
|
wakwute |
attack |
|
wapụta burst out; flow; come out from the soil {of water}; flood |
|
|
Mmili awago n'ụnọ |
Underground water has flooded the floors of the house |
|
wakpọ |
submerge |
|
mmili ọwụwa |
coming out of underground water, flooding the land {e.g. when water seeps into buildings in swampy areas}; come out, rise, shine {of sun} |
|
ọwụwa anyaanwu |
East; sunrise; rising of sun |
wa |
|
wander; explore {e.g. forest} |
|
wagota |
wander up {nearer} |
|
waghalị |
wander about |
|
Kedu Ṅke ọ na-awaghalị n'ime ọfia? |
Why is he wandering in the forest? |
|
waghalị n'ụnọ |
wander about lazily in the house |
|
wa ọfịa |
wander in, explore, the forest |
wa |
|
break; shatter |
|
ọwịwa |
breaking |
|
afele ọwịwa |
breakable dish |
wa |
|
continuing; becoming more and more |
|
bawanye |
increase {in number} |
|
Ụmụ ọlụ ya na-abawanye ụba |
His apprentices are increasing more and more |
|
gawa |
go further, straight on |
|
Arụ nsogbu ya na-agawanye n'iru |
His illness is becoming worse {going further and further} |
wa |
|
put in between two closely placed objects with little or no space between them; insert |
|
wa akwa |
put on loincloth { = wa ọgọdọ} |
|
wanye |
insert in {between} |
|
wa ọgọdọ {= wa akwa} |
put on loincloth; put on loincloth ceremonially. In olden days, this ceremony marked the time when a boy stopped appearing nude. From thenceforth he had the privileges and obligations of a man |
|
Nnamdi awago ọgọdọ |
Nnamdi has become an adult |
|
wapụ |
pull out thing stuck in |
|
wa ụnọ |
repair thatch of a house {= wachi ụnọ} |
waine ufie; waine ocha |
|
red wine; white wine |
walala |
|
narrowness |
|
walala ụzọ |
path {opposed to road} |
|
dị walala |
be narrow |
|
Ụzọ Ṅkaa dị walala |
This road or path is narrow |
wayo |
|
fraud {Pidgin wayo} |
|
afịa wayo |
inferior goods |
|
okwu wayo |
deception |
|
onye wayo |
fraudulent person |
we |
|
be angry, annoyed |
|
we iwe |
be angry, annoyed |
|
wewụsa iwe |
be annoyed, angry, with; vent anger upon |
|
mwewụsa iwe |
anger, vexation {with a person, etc.} |
we |
|
take |
|
ọwụwe |
taking |
|
webipụ |
take out some |
|
wedata |
bring down |
|
wedata anị |
bring down; humble; abase; humiliate |
|
Wedata ọnwe gị anị |
Humble yourself {Bring yourself down} |
|
wee |
used in many common phrases |
|
wee ganye na, wee nye na |
till; until; pending |
|
Aga mm na-apịa gị italị wee ganye na I kwupụta ife ọjọọ I melụ |
I shall continue to flog you till you confess the bad thing you did |
|
wee lue na |
until; as far as to |
|
wee lue n'ụwa ebigheebi |
for ever; for ever and ever |
|
wee pụ |
until |
|
ka.....wee |
in order that; so that |
|
Anyị na-ayọ Chineke ka O nye anyị amala ya n'ụwa Ṅkaa ka anyị wee gbakụta ajọ ọmụme azụ ka anyị wee bụlụazị ndi ga-aba anị eze Ya n'oge ikpe azụ |
We are praying God to give us His Grace in this world so that we may eschew bad deeds and so that we may also be those who will enter His Kingdom at last |
|
Ọ kwesịlị ka anyị na-eme ezi ọmụme ka anyị wee nwee ike ịba anị eze enu igwe n'emesịa |
We ought to continue doing good in order that we may be able to enter the Kingdom of God afterwards |
|
Achọ m iji gboo rapụ Nnewi ka m wee nwee ike ịfụ ụzọ lu Aba |
I want to leave Nnewi early so that I may reach Aba before dusk |
|
Achọlụ m ịba ụgbọ enu ka m wee lue Obodo; Oyibo ọsọọsọ |
I want to take an aircraft to be able to arrive in the United Kingdom quickly |
|
Bikọ nye m afele ka m wee kulu mmili |
Please give me a plate to take some water |
|
wefie ụgwọ |
seize for debt; seize wrongly for debt |
|
weghalị |
move, move {something} about; remove; change the position {of something} |
|
weju aka |
have enough |
|
mweju aka |
sufficiency; enough |
|
welụ |
take |
|
Welụ Ṅke ị |
Take yours |
|
welụ oche |
take a seat |
|
wemi |
take far away |
|
wenata |
bring home |
|
Wenata ji |
Bring home yams |
|
weni |
take up; raise |
|
weni aka |
take hand from; raise hand; abandon; leave alone |
|
Wenie aka gị |
Hands off! or, Stop being involved |
|
Wenie aka gị n'ani afụ |
Take your hand off that land or, Have nothing to do with that land any longer or, Abandon the land |
|
weni aka enu |
raise hand |
|
weni enu |
raise up |
|
Wenie aka enu |
Raise {your} hand |
|
wenita |
lift up; take up; pick up; be better |
|
wenita arụ |
get better {raise body} |
|
Ọ nafu ewenita |
She is improving {in health}; |
|
wenita enu |
lift up; take up |
|
we nni |
reap; harvest {take food} |
|
wepụ |
remove; take off, away; subtract |
|
mwepụ |
act of taking away, removing; subtraction |
|
wepụ aka |
take hands off {e.g. a matter} |
|
Wepụ aka gị |
Remove your hand |
|
wepụ anya |
overlook; ignore; give up hope; connive at {remove eye from} |
|
wepụ obi |
dismiss from the mind |
|
wepụta |
bring out; take out |
|
Wepụtalụ m ji |
Bring out yam for me |
|
wepụ uche |
cease to expect; give up hope {remove mind} |
|
werụka |
put aside; take out of the way; move aside {of light things} |
|
werụka n'ụsọ |
put aside; take out of the way |
|
weta |
bring |
|
Wetalụ m ọfu ji |
Bring me a yam |
|
Weta akwụkwọ naabọ |
Bring two books |
|
mweta |
bringing; rendering; producing |
wee |
|
see we |
wefuta ego (ATM) |
|
automatic teller machine (ATM) |
wensde |
|
wednesday |
wete |
|
bring |
wiski |
|
whiskey |
wị |
|
see yị |
wo |
|
bore hole; poke |
|
A na m ewo ewi |
I am poking the giant rat's hole {with the intention of getting it out and capturing it} |
|
wokọ |
make loose, or widen, a hole by poking or probing |
|
wo n'anya |
be plain, clear, obvious; stare one in the face; leap to the eye |
|
wo ọnu |
dig hole {already existing, e.g. rat-hole}; excavate |
|
A na m ewo o nụ oke |
I am probing, poking, or digging a rat-hole {with the intention of catching the rat} |
wo |
|
peel off; shed {of skin, scales} |
|
wo iwọlọ {awọlọ} |
come off in scales; shed skin |
|
wọ |
put on {clothes} |
|
mwopu afe |
taking off of clothes |
wọ |
|
see nwọ |
wọ |
|
deny {a share; implies object has no legal claim to a share} |
|
wọ nni |
deny {share of} food |
wọọ |
|
see nwọọ |
wu |
|
boil, see the {corn, palm kernels} |
wu |
|
establish; build |
|
wughe |
open; make, declare open |
|
wughepụ |
give permission for any kind of gathering; declare open; open |
|
wu iwu |
make law |
|
wulu |
be firm, established |
|
wulu ewulu |
be firm, established |
|
Oche afụ amaka, o wụụlụ ewulu |
That chair is magnificient, it is very firm |
|
wu ụnọ |
build a house |
wụ |
|
become known, popular; spread |
|
Ife o melụ na-ewụ |
What he has done is fast becoming known to everyone |
|
ọwụwụ |
spreading; being popular |
|
wụbe |
begin to spread {of news} |
|
wụ ewụ |
spread; be noised abroad; be famed |
|
Akụkọ afụ na-ewu ewụ |
The news is spreading |
wu ta |
|
grieve; hurt; trouble; distress |
|
Ọnwụ enyi m nwoke na-ewuta m ri nne |
The death of my friend is hurting me greatly |
|
mwuta |
grief; sorrow; pain {of mind} |
|
ife mwuta |
painful thing; distressing thing |
wụ |
|
wash {body} |
|
ọwụwụ |
washing |
|
wụ arụ |
wash the body |
|
wụcha arụ |
wash the body clean; cleanse the body |
|
wụchapụ arụ |
wash the body thoroughly |
|
wụchapụta |
wash away; clear away |
wụ |
|
pour; spread; put; place |
|
wụba |
pour into |
|
wụchi |
fill {e.g. hole with debris} |
|
wụfụ |
pour away |
|
wụnye |
pour into |
|
wụpụ |
pour out; throw out {esp. liquids} |
|
wụra |
spread out and divide |
|
wụsa |
pour into a particular place {liquids, kernels}; place, put down upon {cloth or many objects} |
|
wụsị |
throw away, pour away, spill {liquids} |
wụ |
|
buy {palm kernels, gunpowder} {originally derived from wụ, since kernels and gunpowder must be poured into container in order to buy them} |
|
wụ ntụ |
buy gun powder |
|
wụta |
to buy {kernels} |
|
Ana m eje ịwuta akụ n'Nkwo Ozulogu |
I am going to buy some kernels at Nkwo Ozulogu market |
wụ |
|
excise; pluck out |
|
wụ akpụ |
cut, excise a tumour, growth |
wụ |
|
jump {kwụ} |
|
ọwụwụ |
jumping |
|
wụba |
jump into |
|
wụda |
jump down |
|
wụfe |
jump over |
|
wụ ịkpọtọ |
skip, gambol {as a young animal} |
|
wụni enu |
jump up |
|
wụ ọsọ |
race |
|
|
|
|
|
|
Igbo Dotted Vowel Codes
|